Terms and Conditions

Policies

  • The listed prices are only valid for the date of consultation.
  • Prices are subject to change and will only be respected as shown on the website, if the service you requested has been confirmed and charged to your credit card and you received a confirmation number.
  • Once you have made your reservation you need to give written or verbal authorization to make for your credit card charge. Once given authorization, you also declare that you have read and have complete knowledge and understand our reservation policies and payments, and policy changes and cancellations.
  • All reservations are subject to availability at the time of application
  • You cannot guarantee the reservation of the requested service until you have made full payment.
  • In some cases that are properly marked for you to identify them before filling out your contract information and number of credit card, you will need to check the availability directly with the service operator before confirmation is issued.
  • Please keep in mind that this process of verification and confirmation , may take no longer than 24 hours.
  • To avoid any inconveniece, please print your voucher reservation and have it ready at the time of check-in.
  • If you need to make a change to your reservation, please contact ventas@jungletourbarracuda.com or your sales agent and have your reservation or confirmation number at hand.
  • Nuestras políticas de cancelación, serán aplicables en cualquier momento sin ninguna excepción.Our cancellation policies apply at any time without any exception.Políticas de PagoPayment PoliciesEl monto correspondiente a su reservación será cargado inmediatamente a su tarjeta de crédito proporcionada, siempre que esta tenga un estatus de reservación confirmada.The amount corresponding to your reservation will be charged inmediatly to the credit card you provide us, ever since this has a confirmed status reserved.Por favor, tenga en cuenta que su estado de cuenta de tarjeta de crédito le mostrará que nuestra compañía “Reef Adventures SA de CV” es responsable del cargo.Please keep in mind that you credit card billing acount will show you that our Company REEF ADVENTURES S.A. de C.V. is responsable of the charge.CHECK FRONT acepta VISA, MASTER CARD y AMERICAN EXPRESS.Checkfront accepts, VISA, MASTERCARD, and AMERICAN EXPRESS.También podemos recibir transferencia electrónica como una forma alternativa de pago, para mayor informes por favor contacte: ventas@jungletourbarracuda.com.We can also receive electronic transfer as an alternative form of payment, for more information please contact: ventas@jungletourbarracuda.com.mailto:ventas@jungletourbarracuda.commailto:ventas@jungletourbarracuda.comEl precio del servicio en la página web está listado en dólares americanos.The Price of the service at the website is listed in American dollars.Los pesos mexicanos serán siempre convertidos en dólares americanos al tipo de cambio de la fecha de transacción.The mexican pesos will be converted in American dollars with the exchange rate of the date of transaction.Este movimiento le podrá causar una variación aproximadamente de un 3% sobre el índice de flujo internacional de tipo de cambio y está diferencia será mostrada en su estado de cuenta.This movement can cause you a variation of 3% over the international rate exchange and this difference will be show on your credit card billing account.www.jungletourbarracuda.com no será responsable por ésta variación una vez que usted acepte las políticas de pago, usted reconoce que ha sido informado del flujo del tipo de cambio y declara que está de acuerdo del cargo correspondiente.www.jungletourbarracuda.com will not be responsible for this variation once you accept the payment policies, you acknowledge that you have been informed of the exchange rate flow and declare what you agree on the corresponding charge.www.jungletourbarracuda.com provee sus servicios de acuerdo a sus estándares de calidad internacional y es un proveedor de confianza para estos servicios.www.jungletourbarracuda.com provides its services according to its international quality standards and is a reliable provider for these services.Nuestra responsabilidad se limita a nuestras tarifas y condiciones de servicio.Our responsability is limited to our rates and conditions of service.www.jungletourbarracuda.com declara que el material fotográfico publicado en el sitio web pretende mostrar de forma general el servicio y de ninguna manera se puede garantizar que el servicio será suministrado tal y como se muestra.www.jungletourbarracuda.com declares that the photographic material published on the website intends to show the service in a general way and in no way can guarantee that the service will be provided as shown.www.jungletourbarracuda.com no asume responsabilidad por cualquier reclamación, costo o gasto derivado de lesiones de clientes o de terceros, o causados por accidentes, muerte, pérdidas o daños a la propiedad privada, falta de goce o reclamo sobre el estado emocional o mental, decepción, angustia, frustración, o cualquier otro daño ya sea físico, mental o emocional derivadas de los siguientes:www.jungletourbarracuda.com assumes no responsibility for any claim, cost or expense arising from injuries of clients or third parties, or caused by accidents, death, loss or damage to private property, lack of enjoyment or claim on emotional or mental state , disappointment, anguish, frustration, or any other physical, mental or emotional damage arising from the following:a) Los actos cometidos u omisiones causadas por cualquier parte que no sea www.jungletourbarracuda.com o sus empleados.a) The acts committed or omissions caused by any party other than www.jungletourbarracuda.com or its employees.b) Enfermedad, robo, disputas laborales, fallas mecánicas, cuarentena, acciones gubernamentales, clima o declaración de puerto cerrado por la autoridad o alguna otra circunstancia fuera del control de www.jungletourbarracuda.comb) Illness, theft, labor disputes, mechanical failures, quarantine, government actions, weather or port declaration closed by the authority or some other circumstance beyond the control of www.jungletourbarracuda.comc) El incumplimiento del cliente a las normas de servicio y las instrucciones, no limitado a los horarios y políticas del boucher original.c) Customer default to the service policies, rules and instructions not limited to the schedules and policies of the original voucher.d) Cambios o cancelaciones de los servicios ofrecidos a pesar de la razón; www.jungletourbarracuda.com se reserva el derecho de cancelar o cambiar los servicios, pero tratará de sustituirlos con otro servicio.d) Changes or cancellations of the services offered despite the reason; www.jungletourbarracuda.com reserves the right to cancel or change services, but will try to replace them with another service.Si la reservación debe ser completamente cancelada www.jungletourbarracuda.com limitará su responsabilidad al monto del reembolso pagado.If the reservation must be completely canceled www.jungletourbarracuda.com will limit your liability to the amount of the refund paid.e) El reembolso completo no será garantizado por www.jungletourbarracuda.com en situaciones en el que el servicio deberá ser interrumpido, pospuesto o cancelado por razones fuera de su control (actos como mal clima, incluyendo huracanes, terremotos, guerra, actos de terrorismo o algún otro), comportamiento negligente, abuso del equipo o incapacidad del operador, circunstancias bajo las cuales www.jungletourbarracuda.com no está permitido a dar el reembolso completo del servicio en términos específicos del contrato.e) The full refund will not be guaranteed by www.jungletourbarracuda.com in situations where the service must be interrupted, postponed or canceled for reasons beyond its control (acts such as bad weather, including hurricanes, earthquakes, war, acts of terrorism or some other), negligent behavior, abuse of the equipment or incapacity of the operator, circumstances under which www.jungletourbarracuda.com is not allowed to give the full refund of the service in specific terms of the contract.Políticas de CancelaciónPolíticas de CancelaciónToda cancelación solicitada, deberá ser dirigida por escrito a reservas@jungletourbarracuda.com o por medio de su agente de viajes con el número de reservación como base de referencia.Any cancellation requested must be addressed in writing to reservas@jungletourbarracuda.com or through your travel agent with the reservation number as a reference base.mailto:reservas@jungletourbarracuda.commailto:reservas@jungletourbarracuda.comEn caso de reservación de tour:In case of tour reservation:a) Al momento de reservar las políticas de cancelación del tour, estarán automáticamente a la vista para su información.a) At the moment of booking, the cancellation policies will be automatically shown for your information.Las siguientes políticas generales de cancelación serán aplicables para los tours:The next general policies of cancelation will apply to the tours:i) Cancelación solicitada en un plazo igual o mayor a 24 horas antes de la fecha del servicio, no incurrirán en ninguna penalización.i) Cancellation requested within a period equal to or greater than 24 hours before the date of service, will not incur any penalty.ii) Cancelación solicitada con menos de 24 horas de la fecha del servicio o un “NO SHOW” son 100% NO reembolsables.ii) Cancellation requested with less than 24 hours from the date of service or a “NO SHOW” are 100% non-refundable.iii) Presentarse en estado inconveniente (bajo el efecto de sustancias estupefacientes o psicótropos) es sujeto a cancelación sin reembolso. iii) Being in an inconvenient state (under the effect of narcotic or psychotropic substances) is subject to cancellation without refund.Políticas de PreciosPricing PoliciesSe considera adulto persona de 12 años en adelante.It is considered adult person 12 years and older.Será considerado menor de 4 a 11 años.Is considered a kid from 4 to 11 yearsSerá considerado infante de 0 a 3 años (gratis).Is considered a baby from 0 to 3 years (Free entrance)Ambos adultos y niños se les aplicará adicionalmente el cobro de $13.00 usd que se generan por pago de ingreso al Parque Marino (impuesto de arrecife) y derechos de muelle, pagaderos en efectivo por persona antes de abordar.Both adults and kids will aditionally pay $13.00 usd for the Access to the Marine Park (Reef Tax) and Dock Fee, this should be paid in cash per person before boarding at the check in.Restricciones y RecomendacionesRestrictions and RecommendationsDos personas por embarcación (si quiere manejar solo deberá comprar dos espacios)Capacity for 2, 3 or 4 people per boat (if you want to drive alone you have to buy 2 tickets)Los participantes que no saben nadar, podrán realizar la actividad bajo su propio riesgo.Participants that do not know how to swim can realize the activity under their own risk.Mujeres embarazadas podrán realizar la actividad bajo su propio riesgo.Pregnant woman can realize the activity under their own risk.Límite de peso: 500 lbs-250 kg (peso combinado de las dos personas)Weight limit 500 lb / 250 kg (combined between 2 people).No se aceptan personas en estado de ebriedad o bajo el influjo de algún estupefaciente.It´s forbidden for people to be under the effect of alcohol or any other illegal substance.Edad máxima 65 años.Maximum age 65 years recommended.Edad mínima para manejar 18 años (presentar identificación).Minimum age for driving 18 years, ID required.faqsfaqs
  • Our cancellation policies apply at any time without any exception.

Payment Policies

  • The amount corresponding to your reservation will be charged inmediatly to the credit card you provide us, ever since this has a confirmed status reserved.
  • Please keep in mind that you credit card billing acount will show you that our Company REEF ADVENTURES S.A. de C.V. is responsable of the charge.
  • Checkfront accepts, VISA, MASTERCARD, and AMERICAN EXPRESS.
  • We can also receive electronic transfer as an alternative form of payment, for more information please contact: ventas@jungletourbarracuda.com.
  • The Price of the service at the website is listed in American dollars.
  • The mexican pesos will be converted in American dollars with the exchange rate of the date of transaction.
  • This movement can cause you a variation of 3% over the international rate exchange and this difference will be show on your credit card billing account.
  • www.jungletourbarracuda.com will not be responsible for this variation once you accept the payment policies, you acknowledge that you have been informed of the exchange rate flow and declare what you agree on the corresponding charge.
  • www.jungletourbarracuda.com provides its services according to its international quality standards and is a reliable provider for these services.
  • Our responsability is limited to our rates and conditions of service.
  • www.jungletourbarracuda.com declares that the photographic material published on the website intends to show the service in a general way and in no way can guarantee that the service will be provided as shown.
  • www.jungletourbarracuda.com assumes no responsibility for any claim, cost or expense arising from injuries of clients or third parties, or caused by accidents, death, loss or damage to private property, lack of enjoyment or claim on emotional or mental state , disappointment, anguish, frustration, or any other physical, mental or emotional damage arising from the following:

a) The acts committed or omissions caused by any party other than www.jungletourbarracuda.com or its employees.

b) Illness, theft, labor disputes, mechanical failures, quarantine, government actions, weather or port declaration closed by the authority or some other circumstance beyond the control of www.jungletourbarracuda.com

c) Customer default to the service policies, rules and instructions not limited to the schedules and policies of the original voucher.

d) Changes or cancellations of the services offered despite the reason; www.jungletourbarracuda.com reserves the right to cancel or change services, but will try to replace them with another service. If the reservation must be completely canceled www.jungletourbarracuda.com will limit your liability to the amount of the refund paid.

e) The full refund will not be guaranteed by www.jungletourbarracuda.com in situations where the service must be interrupted, postponed or canceled for reasons beyond its control (acts such as bad weather, including hurricanes, earthquakes, war, acts of terrorism or some other), negligent behavior, abuse of the equipment or incapacity of the operator, circumstances under which www.jungletourbarracuda.com is not allowed to give the full refund of the service in specific terms of the contract.

Políticas de Cancelación

  • Any cancellation requested must be addressed in writing to reservas@jungletourbarracuda.com or through your travel agent with the reservation number as a reference base. In case of tour reservation:

a) At the moment of booking, the cancellation policies will be automatically shown for your information. The next general policies of cancelation will apply to the tours:

i) Cancellation requested within a period equal to or greater than 24 hours before the date of service, will not incur any penalty.

ii) Cancellation requested with less than 24 hours from the date of service or a “NO SHOW” are 100% non-refundable.

iii) Being in an inconvenient state (under the effect of narcotic or psychotropic substances) is subject to cancellation without refund.

Pricing Policies

  • It is considered adult person 12 years and older.
  • Is considered a kid from 4 to 11 years
  • Is considered a baby from 0 to 3 years (Free entrance)
  • Both adults and kids will aditionally pay $13.00 usd for the Access to the Marine Park (Reef Tax) and Dock Fee, this should be paid in cash per person before boarding at the check in.

Restrictions and Recommendations

  • Capacity for 2, 3 or 4 people per boat (if you want to drive alone you have to buy 2 tickets)
  • Participants that do not know how to swim can realize the activity under their own risk.
  • Pregnant woman can realize the activity under their own risk.
  • Weight limit 500 lb / 250 kg (combined between 2 people).
  • It´s forbidden for people to be under the effect of alcohol or any other illegal substance.
  • Maximum age 65 years recommended.
  • Minimum age for driving 18 years, ID required.